
香港電影盛產(chǎn)無厘頭。動(dòng)不動(dòng)就有人手插腰眼,嘴唇掀動(dòng):你以為我是從小被嚇大的麼?這種場(chǎng)面,大家初時(shí)看看倒也不無樂趣,時(shí)間長(zhǎng)了,難免厭煩,心裡趕緊祈禱與之演對(duì)手戲的那位採(cǎi)用多快好省的辦法,哈哈哈大笑三聲,揚(yáng)長(zhǎng)而去。是與不是,意味深長(zhǎng)。
有這麼一個(gè)人,好幾年前,帶了小孩移民去美國(guó),老公倒是很踏實(shí)地留守國(guó)內(nèi),發(fā)奮圖強(qiáng)經(jīng)營(yíng)事業(yè)。這個(gè)人,小孩也要顧,老公也要管,所幸她身心素質(zhì)都算過硬,幾年來充當(dāng)空中飛人,倒也過得不亦樂乎。
突然某日,在她如同往常般“登入”美境時(shí),被移民局官員當(dāng)場(chǎng)喊了“STOP”———講她在中國(guó)呆得太久,還連“綠卡”也一併收了去。這實(shí)在不能算是件小事,但她天性還算豁達(dá),心想:反正自己當(dāng)年做移民純粹為了孩子著想,現(xiàn)在孩子入了籍成了正式美國(guó)人,也算她圓滿完成了“任務(wù)”。沒了綠卡,也是和事業(yè)成功、感情和睦的愛人同志來個(gè)HappyEnding的大結(jié)局。
卻不料,一日路上巧遇專業(yè)人士朋友A,說起這段經(jīng)歷,竟然引起對(duì)方徒然變色?!澳悴粫缘脝??當(dāng)年是你帶了小孩來這裡,現(xiàn)在你都‘失格’,你孩子的身份怕也是保不住了。”
大概,這樣的一句話,就算是所謂的“晴天霹靂”了吧,總之,這個(gè)人是被徹徹底底地嚇到了———茶飯不思、惶恐終日,熬了好幾天,終於再也熬不住,沖進(jìn)了律師樓,大呼:“律師救我!”
人對(duì)於驚嚇的抵抗能力,其實(shí)並不如自己以為的那麼強(qiáng),尤其是中國(guó)人,務(wù)實(shí)為上,只要自己不惹上麻煩,多半就覺得法律完全是事不關(guān)己,可以高高掛起的玩意,即使惹上了麻煩,不到萬不得已走投無路,恐怕也不願(yuàn)找“它”尋求幫助。
其實(shí),關(guān)鍵時(shí)候,尤其是受到此類“驚嚇”的時(shí)候,能起最終作用的,總歸還是法律。好比剛才驚魂未定的那位元,按照她的情況,其實(shí)請(qǐng)個(gè)律師去移民局代為申訴,把個(gè)人具體情況描述清楚,得到體諒發(fā)回證件,相信並不是什麼難事。更何況,就算把事情往不順利的方向推進(jìn)一萬步,美國(guó)法律也不會(huì)因?yàn)閶寢屪鲥e(cuò)了事情,就取消了孩子的公民資格啊。
所以她遭了驚嚇一方面是因?yàn)闊o知輕信了“道聼塗説”,更深一方面,還是因?yàn)樗龑?duì)所謂的“美國(guó)移民法”根本概念全無。然而,頗有諷刺意味的是,當(dāng)年她能帶著小孩移來此地,靠得也正是這套全備的法律所賜。
誰都知道“犯法”是件嚇人的事情,其實(shí),想要不被嚇到最簡(jiǎn)單的方法,就是在大腦裡,為某些基本的法律常識(shí)騰挪出些空間來安置,有備無患,用來“防恐”效果是最好的。